Ô combien pure est ta lumière, Splendide promesse fière que tu fais à ma prière, Source de sage Clarté ! Ô dissipe ma tristesse Révèle-nous nos richesses : Les joyaux d'or de la Sagesse - O how pure is your light, Splendid proud promise that you make to my prayer, Source of wise Clarity! O dispel my sadness Reveal to us our riches: The golden jewels of Wisdom

Les praticiens de la Merkavah

 Les praticiens de la Merkavah s'appellent les yordei Merkavah (ceux qui descendent vers la Merkavah), et avancent que l'atteinte des firmaments les plus élevés peut se faire à base de sonorités et de prières lancinantes et répétitives, si nombreuses qu'elles constituent un corpus imposant et respectable.



Le nom merkaba signifie en hébreu « char », de la racine rkb qui signifie « être assis, être porté, monter sur un cheval ou un char »1.

 Le terme n'apparaît pas dans la vision du livre d'Ézéchiel. Il est utilisé dans le sens de char divin dans le Premier livre des Chroniques

(1Ch 28,18). Il est appliqué pour la première fois dans un contexte mystique dans le Siracide (49:8) : « Ezéchiel contempla la vision de gloire,

 que le Seigneur lui montra sur le char des Chérubins ». Dans la Mishna (traité Haguiga 2:1), le premier chapitre du Livre d'Ézéchiel est appelé 

Ma'asseh Merkaba (« l'Œuvre du Char »)


Les praticiens de la Merkavah Les praticiens de la Merkavah Reviewed by Laurence G.G.K on May 06, 2024 Rating: 5

No comments:

Recent Posts

recentposts
Powered by Blogger.