Posts

Showing posts with the label Dieu

La Particule de Dieu - God's Particule

Les quatres créature céleste - Hana - Isa - Aleysia - Lana

Laval Police Car

Prière juive El Adon - Dieu est le Seigneur de toute la création

Merci Pour tout Ô Pouvoir Divin Suprême - Tu as été plus que généreux à mon égard

Rê (ou Râ, prononcé [ʁɑː]) est le dieu Soleil dans la mythologie égyptienne, créateur de l'univers. Il peut apparaître sous plusieurs formes, dont celle de Khépri, le scarabée bousier : symbolisant la naissance ou la renaissance ou encore Atoum, l'être achevé

« J'ai amené mon corps à l'existence grâce à mon pouvoir magique. Je me suis créé moi-même, je me suis constitué ainsi que je le souhaitais, selon mon désir. [...]

Évangile selon Thomas, extrait, Le logion no 29 : « Si la chair est venue à l’existence à cause de l’esprit, c’est une merveille ; mais si l’esprit est venu à l’existence à cause de la chair, c’est une merveille de merveille. Et moi, je m’émerveille de ceci : comment cette richesse s'est-elle mise dans cette pauvreté ? » - Jésus le vivant

Gâthâs - Yasnas de Zoroastre

Le Maître de l'Univers dit : " Lorsque je vins à l'existence, alors l'existence se manifesta. Je vins à l'existence sous la forme de Khepri, venu ainsi à l'existence pour la Première Fois. Je vins donc à l'existence sous la forme de Khepri, et j'existai donc. C'est ainsi que l'existence se manifesta, car j'étais antérieur aux dieux antérieurs, dont j'assumais la création. J'étais antérieur aux dieux antérieurs, mon nom était antérieur au leur. Je fis l'antériorité et les dieux antérieurs. Je fis tout ce que je souhaitais faire sur cette terre et me dilatai en elle. Je nouai ma main, moi le solitaire, avant qu'ils ne fussent nés, car je n'avais pas encore craché Shou, ni expectoré Tefnout ; j'entraînai ma propre bouche, et Magie étant mon nom

Atoum, une fois parvenu à l'existence, se livra à la masturbation en Heliopolis. Il plaça son phallus dans son poing et, ainsi, se créa du plaisir. Alors naquirent deux jumeaux : Shou en même temps que Tefnout. Atoum dit : " Tefnout, Celle qui est la vie, est ma fille ; elle est avec son frère Shou, appelé aussi Celui qui est la vie ; Maât est également son nom à elle. Je vis avec mes deux enfants, je vis avec mes deux oisillons ; je suis au milieu d'eux, l'un étant derrière moi, l'autre devant moi. Je me suis dressé au-dessus d'eux, tandis que leurs bras m'entouraient ". Shou est le temps éternel et Tefnout le temps infini.

Le récit de la création du premier couple divin (jumeau et sexué) varie, Atoum n'ayant aucun partenaire pour procréer. Selon une première légende, le dieu créateur se masturbe[9],[10], et c'est de sa semence que naissent le dieu masculin Shou et sa sœur jumelle, la déesse Tefnout. Selon les textes des pyramides : « Atoum se manifesta en tant que masturbateur dans Héliopolis. Il saisit son membre et y suscita la jouissance » — Textes des pyramides

Always remember God, and your mind will become heaven

The Holy Grail Tennyson

Les séraphins - « En effet, leur mouvement éternel et incessant autour des réalités divines, la chaleur, la pénétration, le bouillonnement de cet éternel mouvement continu, ferme et stable, le pouvoir qu'ils ont d'élever énergiquement leurs subordonnés à leur propre ressemblance en les faisant bouillonner et en les enflammant de façon qu'ils atteignent à la même chaleur qu'eux-mêmes, leur vertu purificatrice semblable à celle de la foudre et de l'holocauste, leur propriété luminescente et éclairante qui ne se voile ni ne s'éteint et reste constamment identique à elle-même car elle fait disparaître tout ce qui est producteur d'obscures ténèbres, voilà ce que révèle le nom donné aux Séraphins. » (Hiérarchie céleste, chap. VII, « La hiérarchie supérieure »)

PSAUME 8

Lot 3015 de Bible miniatures à vendre sur Tooveys.com

Matthieu 6:19 Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent; 20mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent. 21Car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur.

LE LIVRE DES ROIS DE FERDOWSI/FIRDOUSI. TRADUCTION DE JULES MOHL