a

Les Gathas de Zoroastre (complet)




GATHA AHOUNAVAÏTI 


                XXVIII


1. Pensées --- paroles --- actes

Inspirés du Bon Esprit

Apportez-nous le bonheur! 

Que les divins Immortels       

Veuillent accueillir nos chants, 

Nos prières, nos louanges!



2. C'est ici, par ma prière

Yeux et mains levés au Ciel,

Que je veux Te vénérer,

O Pouvoir divin suprême,

Esprit rénovant le corps!

Et j'honore aussi les actes

De ceux qui, avec droiture, 

Pratiquent des actions justes, 

Fécondes, étant sincères! 


3. Je viens m'adresser à Toi,

O Pouvoir divin suprême, 

D'un coeur pur, avec franchise! 

Accorde-moi le bonheur : 

Les biens de ce monde-ci

Et les biens de l'autre monde!

Tous les biens qui sont donnés

A celui qui reste pur 

Et qui aime la Justice! 



4. Je T'appartiens corps et âme,

O divine Pureté!

Je veux, avec Bon Esprit,

Penser, agir, chaque jour, 

Glorifier par ma vie Toi,

le Pouvoir des pouvoirs,

Dont la grandeur est sans bornes,

La Sagesse sans limites,

Donne-moi force et bonheur!



 5. Moi qui, avec Bon Esprit,

Veux constamment bien agir,

Moi qui sais la récompense

D'actes justes,  dans la Loi, 

Oui, je veux, d'un coeuur fervent,

Accomplir tout mon devoir :

Devenir toujours plus fort, 

  Persévérer dans le droit, 

Pour répandre la justice!



 6 Pureté! Comment pourrai-je,

 A l'aide du Bon Esprit,

Obéissant à la Loi, 

T'acquérir, pour approcher

Le Pouvoir divin suprême

L'Esprit conférant la Vie ?

C'est au moyen de prières

Récitées avec foi 

Que j'obtiendrai le pouvoir

D'écarter au loin tout mal,

Tout méfait de l'adversaire! 



7. Des prières, prononcées 

Avec foi et Bon Esprit,

 D'un coeur pur, avec droiture

Confèrent la sainteté 

Et le bonheur sans limites : 

La maîtrise qui supprime 

Tous les maux, tous les malheurs, 

Qui écarte l'ennemi, 

Anéantit son pouvoir!


 8. Pureté! Bénis ma vie,

 Donne-moi ton Bon Esprit!

 Parmi nous, Humilité, 

Dispense ton harmonie! 

O Pouvoir divin suprême, 

Donne-moi la connaissance 

De Tes lois! Leur observance

 M'apporte le vrai bonheur. 

Je m'adresse avec ferveur 

A Toi, Pouvoir des pouvoirs! 



9. Je m'adresse à Ta justice, 

A Toi, Maître sans égal,

Qui aimes la Pureté! 

Je Te demande les dons 

Les meilleurs pour Frashaostra,

Pour moi et pour mes semblables;

Fais-nous tous participer

Aux bienfaits du Bon Esprit! 


10. Comblé de tous les bienfaits, 

Jamais je n'oublierai

D'honorer ici sur terre

Bon Esprit et Pureté,

Avec Toi, Pouvoir suprême! 

Et toujours j'adresserai 

Mon offrande en mes prières, 

A Toi, qui fis naître en moi

Le désir des vrais trésors! 



 11. De tous ceux que Tu connais, 

Par la valeur de leurs actes, 

Comme bons et francs et justes --- 

Comble le désir, en leur 

Donnant tous les vrais trésors! 

Je sais que ceux qui T'écoutent 

Sont toujours pourvus sur terre 

De moyens de subsistance 

Et de dons impérissables!



 12. O Pouvoir divin suprême, 

Donne-moi la Connaissance 

Qui découle en moi de Toi, 

Afin qu'ici je proclame Tes lois, 

Tes enseignements! 

Montre-moi comment garder 

En tout lieu la Pureté

Et le Bon Esprit qui veille

Sur moi, en éternité!



 GATHA AHOUNAVAÏTI 

                    XXIX 


1. Le troupeau : 

« C'est en Toi que le troupeau 

Vient chercher aide et soutien! 

Pour qui nous as-Tu créés ?

Qui saura nous protéger ?

Vois, nous sommes les victimes 

De la haine meurtrière

De l'homme cruel, impur! 

Son infâme violence

Fait que nous crions à Toi, 

A Toi, notre Bon Pasteur!

Montre-nous des pâturages 

Où nous vivrons sans danger! »



 2. Mazda :

Aussitôt Il s'adressa,

Sans tarder, à Pureté : 

« Pour eux, que pouvons-nous faire

Pour leur procurer enfin

De paisibles pâturages 

Et des soins intelligents,

Qui les rendent sains, prospères, 

Et un chef qui les protège 

De l'attaque des méchants ? » 



3. Asha :

 Pureté lui répondit : 

« Il n'est point, pour le troupeau, 

De chef sans aucun reproche!

Ceux même, qui sont capables, 

N'ont pas le savoir complet,

Et sur tous les travailleurs 

Pèse la loi du plus fort! » 



4. Le troupeau :

« Le Pouvoir divin suprême

Reste juge de tout acte,

Soit d'hier, ou d'aujourd'hui,

Ou dans quelque temps futur! 

Il discerne les motifs ---

Qu'il nous soit fait comme Il veut! » 


5. « Les mains et les yeux levés

Vers vous, nos aides divins,

Nous gardons la confiance 

En la justice éternelle. 

O Pouvoir divin suprême,

Fais que l'homme qui est juste

 Ne souffre point des méchants,

 Et que nous ne soyons pas

 Victimes de l'oppresseur! » 



6. Mazda :

 Le Pouvoir divin suprême, 

Qui sait tout, dans Sa Sagesse 

Répondit : « Il faut que vienne 

Le Chef qui, tout à fait pur,

Sera sans aucun reproche 

Pour diriger le troupeau;

Capable de gouverner 

Bergers et cultivateurs! » 



7. Le troupeau : 

« Que nos actes contribuent

 A établir la justice, 

Bonheur et prospérité!

Le Pouvoir divin suprême,

L'Esprit créateur, bénisse 

Le troupeau et ses richesses,

Et tous ceux qui vivent justes, 

Droits, et observant la Loi. »



 8. « Connais-Tu, Pouvoir suprême, 

L'homme plein de Bon Esprit

Qui soit digne de transmettre 

Tous ces dons à son troupeau ? 

Écoute nos doléances, 

Car tout reste sans espoir 

Si notre chef est un faible,

Alors qu'il faut qu'il soit fort

Pour pouvoir nous protéger!

Quand donc viendra le Sauveur 

Plein de force et de vaillance ? » 



9. Mazda :

« Oui, je le connais, cet homme 

Qui a observé mes lois

Zarathoustra est son nom!

Il agit selon mes voeux, 

Il observe ma justice

Pour accomplir mes desseins;

C'est pourquoi je l'ai béni

De ce don de la Parole. » 


10. Zarathoustra : «

O Pouvoir divin suprême,

Donne-moi la Pureté!

Donne-moi force et courage,

Bonheur et sécurité! 

Je sais que Tu es Celui 

Qui prodigue tous ces dons! » 



11. « Accorde-moi chaque jour : 

Bon Esprit, force et vouloir, 

Et, avant tout : Pureté. 

O Pouvoir divin suprême,

Accorde-moi tous ces dons,

Pour propager davantage

Ton Enseignement sublime, 

Pour achever le Grand oeuvre --- 

De Toi seul vient le Salut! » 



 GATHA AHOUNAVAÏTI 

                          XXX 


1. Maintenant je veux répandre, 

Parmi tous ceux qui m'écoutent,

Le savoir qui vient au Sage! 

Pouvoir divin suprême, 

Veuille accueillir mes prières!

Et Toi, Bon Esprit, écoute

Mes prières et mes hymnes! 

Pureté, viens me guider! 

Et vous, divins immortels, 

Par vos, leçons salutaires,

Éclairez-moi sans tarder! 



2. Écoutez avec sagesse. 

Ce qui est bon et parfait!

En votre esprit discernez

Ce que chacun devra faire

Pour son corps, pour tout son être, 

Afin de se relever

Et accomplir le Grand Oeuvre!

Voici les enseignements 

Que chacun devra connaître 

Pour acquérir le Savoir. 



3. Sachez qu'il est deux esprits :

 --- L'un est bon, l'autre contraire --- 

Qui remplissent les pensées, 

Les paroles et les actes, 

Que les Justes reconnaissent 

Toujours avec certitude

Mais que les méchants confondent! 



4. Sachez que ces deux esprits 

Toujours sont antagonistes,

Et que, donnant vie, ou mort,

Ils décident de tout sort.

Aux méchants : l'esprit contraire! 

Mais aux justes : Bon Esprit! 



5. Sachez que l'esprit impur

Agit dans les malfaiteurs, 

Alors que le Bon Esprit

Agit dans ceux qui sont purs, 

Inspirés de Vérité. 

Tous ceux dont les actes justes

Sont conformes à la Loi

Vont selon la Volonté

Du Pouvoir divin suprême. 



6. Or, les êtres malfaisants 

Point ne savent distinguer

Ces esprits toujours contraires, 

Et d'eux, trop souvent s'empare

L'esprit de la violence.

Ceux qui vivent « dans le monde » 

Vivent donc en malfaiteurs, 

Et leurs actes sont nuisibles

A ce monde, comme à l'autre.



7. Celui qui vit sans reproche

Reçoit Sagesse et Pouvoir,

Bon Esprit et Pureté, Santé,

Force et Longue vie.

Qu'il les reçoive aujourd'hui, 

Constamment, en abondance! 



8. Mais les autres recevront 

Le châtiment de leurs crimes!

Que Ton Règne s'établisse 

En vertu du Bon Esprit, 

O Pouvoir divin suprême --- 

Parmi ceux qui ont vaincu. 

L'adversaire mensonger, 

En vivant la Vérité! 



9. Soyons ceux qui reconstruisent

Le monde sur Vérité : 

Des aides pleins de sagesse, 

Dont la foi, la sainteté, 

Apportent la joie au monde, 

Au monde renouvelé! 

Que nos coeurs toujours entendent 

La voix de la Vérité! 


10. C'est alors que l'adversaire 

Croulera, anéanti! 

Ceux qui Vivront dans la Loi 

Recevront à tout jamais

Le bonheur du Bon Esprit, 

Les trésors de Pureté 

Du Pouvoir divin suprême.



11. O mortels! Écoutez donc 

Les enseignements de vie 

Que vous apporte ici-bas 

Le Pouvoir divin suprême, 

Et les règles de conduite

Qui procurent le bonheur

A ceux qui vivent en Justes,

Alors que tous les malheurs 

Accableront, tôt ou tard, 

Tous les êtres malfaisants. 

Le bonheur définitif

N'est donné qu'aux hommes justes, 

Eux seuls gagnent le Salut! 


 GATHA AHOUNAVAÏTI

             XXXI 


1. Honneur soit à Ta Parole, 

Honneur soit à Ton Message, 

Victorieux du mensonge 

Contraire à la sainteté! 

Ta Parole est excellente 

Pour ceux qui Te reconnaissent, 

Toi seul, ô Pouvoir suprême! 



2. Si vous n'avez confiance

En ce noble Enseignement,

Moi, je vous éclairerai! 

Le Pouvoir divin suprême 

Accordera le salut 

A ceux qui pratiqueront

Les Sept Vertus immortelles!


 3. Donne-nous le Feu sacré, 

Et, grâce à la Pureté,

Le Savoir, que Tu accordes

Aux hérauts de Ta doctrine! 

Cet Enseignement divin 

Que tu dispenses aux Sages,

 Dis-le-nous, Pouvoir suprême! 

Dis-le par Ta propre bouche,

Pour que toute créature 

Veuille enfin le recevoir!



 4. Lorsque ici nous invoquons 

Pureté et Bon Esprit, 

Et la Loi de Vérité

Venant du Pouvoir suprême, 

Alors nous savons que faire

Pour écarter l'adversaire, 

Pour abattre l'ennemi,

Car nos coeurs deviennent forts

Au souffle du Bon Esprit. 



5. Montre-moi très clairement 

Tout ce que je devrai faire. 

Montre-moi, que je ne doute,

Ce dont je dois m'abstenir,

Pour que toujours j'aperçoive

Le bien et le mal en tout.

Entre le vrai et le faux,

Apprends-moi à discerner! 



6. Tout le bonheur est au Sage 

Qui prononcera, de coeur, 

La prière qui invoque : 

Incolumité parfaite, 

Pureté de coeur et d'actes, 

Enfin : Immortalité!

C'est en cela que consiste

L'Ordre du Pouvoir suprême, 

Régi par le Bon Esprit.


 7. Toi, le Créateur des astres

 Lumineux, resplendissants,

 Dans Ta Sagesse infinie

 Tu créas la Pureté

 Conférant le Bon Esprit,

 Que Tu fais toujours s'accroître

 Dans l'univers infini,

 Toi, dont le Pouvoir sans bornes

 Existe éternellement!



 8. Oui, je Te connais, ô Mazda! 

Principe éternel du monde, 

Source de l'Intelligence,

Créateur du Bon Esprit!

Et mon regard T'a perçu; 

Je Te connais, Créateur 

De la sainte Pureté! Toi, 

le Maître de ce monde 

Qui surveille tous les actes!


 9. De Toi naquit notre Terre, 

Les troupeaux qu'elle nourrit.

C'est Toi, plein de prévoyance,

Qui protèges les bergers 

Et leurs riches pâturages, 

Mais aussi les autres hommes 

Qui ne vivent point aux champs; 

Tu aimes tout travailleur!



 10. De ces deux catégorie

 D'hommes travaillant sur terre, 

Tu as toujours préféré

Ceux qui, de leurs mains, cultivent

Les champs et les pâturages, 

Avec soin, avec amour.

Tu accordes Ton Esprit 

Au chef de maison intègre,

Mais le nomade inutile 

Qui adore les faux dieux 

Reste exclu de Ton Message.



 11. Mazda! C'est de Ton esprit

Que procède l'univers. 

Tes lois, Tes enseignements, 

Ta sublime Vérité, 

Nous les avons bien compris:

Nous avons une âme, un corps,

Et la faculté d'agir,

Et le don de raisonner! 

Oui, nous avons le pouvoir

D'agir avec jugement, 

Contrôle et discernement.



 12. Lorsque nous disons le vrai,

Ou proférons des mensonges, 

En sage, ou en insensé,

C'est le coeur, l'esprit et l'âme 

Que Tu juges sans erreur!

Ta Sagesse universelle

Sait scruter le fond des coeurs.

Et toujours, tout elle observe,

Même restant invisible.



13. Tous nos actes, ostensibles,

Ou commis en grand secret, 

Sont visibles à Tes yeux! 

Si, pour une faible faute, 

L'homme expie avec ferveur, 

Tu le vois, Maître des hommes, 

Au regard omniprésent! 



14. Dis-moi, ô Pouvoir suprême, 

Ce qui est, ce qui sera,

Ce que reçoit l'homme juste, 

Et l'autre, qui agit mal;

Comment sont jugés leurs actes, 

Comment sont jugés leurs coeurs,

Devant Toi, Juge suprême!



 15. Dis-moi, ô Pouvoir suprême : 

Comment, qui est criminel 

Recevra son châtiment,

Pour avoir encouragé

Ceux qui font tort à la vie

Qui oppriment le troupeau 

Et laissent le travailleur 

Sans ressources, sans secours! 




16. Dis-moi, ô Pouvoir suprême :

Quelle est donc la récompense 

De ceux qui, sages et forts,

Travaillent à augmenter

Au foyer la Pureté, 

L'abondance en ce pays, 

Chez tous, la prospérité ? 

Quel sera leur avenir,

Pour avoir tant mérité ? 



17. Dis-moi, est-ce donc le Juste,

 Ou est-ce le malfaiteur,

 Qui choisit le vrai chemin ? 

Que le Sage dise au Sage 

Ce qu'il pourrait ignorer, 

Pour empêcher l'ignorant

 De répandre des erreurs. 

Guide-nous, Pouvoir suprême,

 Donne-nous le Bon Esprit!



 18. Que personne d'entre nous 

N'obéisse à l'adversaire! 

Ce qu'il veut insinuer,

Ronge la paix du foyer!

Le pays, le peuple entier,

Est voué à la misère,

Là où il prend le dessus! 

Combattez donc l'adversaire 

Jusqu'à ce qu'il disparaisse!



 19. Écoutez celui qui prêche

 D'un coeur pur, la Pureté, 

Qui sait dire la parole 

Respirant la Vérité!

Qui peut enseigner en maître, 

Brûlant de Ton feu sacré,

Qui sait mettre en lumière, 

Contre tous faux arguments,

Ton unique Vérité! 




20. Qui veut combattre le Juste

Soit puni en conséquence 

Par une triste existence 

De chagrins empoisonnée,

Soit poursuivi de remords! 

Que la Loi qui sanctionne 

Tous les actes accomplis

Le mène où doit échouer

L'être qui se rend coupable!



 21. O Pouvoir divin suprême,

 Tu donnes l'intégrité 

D'une vie en plénitude, 

Jusqu'en la Vie éternelle!

Tu accordes Pureté, 

Force, paix, sérénité,

Et les dons du Bon Esprit,

A tous ceux qui vraiment 

T'aiment Dans leurs coeurs 

et dans leurs actes. 



 22. Tout ceci est évident 

Pour ceux qui savent sentir, 

Pour ceux qui savent comprendre.

Ceux-là iront le chemin

De la Justice parfaite 

Les menant en Vérité,

Car ils sont bons en pensées,

En paroles et en actes,  

Et c'est ceux-là que tu aimes! 


GATHA AHOUNAVAÏTI 

    XXXII 



1. Les chefs et les serviteurs 

De la pure Vérité,

Et aussi les faux prophètes, 

Venant s'offrir tous à Mazda,

Réclamèrent la faveur, 

Le pouvoir du Bon Esprit : 

« Que nous soyons Tes ministres,

Arrête Tes adversaires! » 


2. Mazda, 

par son Bon Esprit,

Par son Pouvoir sans limites, 

Par la Vérité divine

Qui est toujours sa compagne, 

Leur répondit aussitôt : 

« C'est ceux dont l'Humilité

Est plus grande, véritable,

Que nous choisissons toujours! »


 3. Mais vous autres, faux prophètes,

 Remplis de mauvais esprit, 

Vous tous, qui les honorez, 

Qui pratiquez le mensonge, 

Vos ruses, vos vilenies

En tout lieu vous qualifient,

Et sur les sept continents 

Vous êtes connus partout! 



4. C'est vous qui avez produit

Et répandu ces doctrines

Par lesquelles les humains 

Commettent les plus grands crimes!

Sous l'emprise du malin,

Incapables de penser, 

Ils demeurent dépouillés 

De l'esprit de Vérité! 



5. C'est ainsi que vous privez

L'homme du bonheur de vivre 

Et de l'Immortalité! 

Car c'est l'esprit de révolte, 

La pensée criminelle,

La parole, l'acte aussi,

Qui, égarant les coupables, 

Font triompher l'adversaire.



6. C'est vous qui êtes la cause 

Des malheurs sans nom, sans fin,

Devenus inévitables :

Juste prix de vos méfaits! 

Tu le sais, Pouvoirsuprême,

Car Tu es Intelligence, 

Ta Justice et Vérité 

Apportent le vrai savoir. 



7. Il ignore encor sa peine :

Le terrible châtiment 

Réservé aux meurtriers,

Celui qui prêche le meurtre

Par le fer inexorable

Et qui le montre excusable... 

Mais Toi, ô Pouvoir suprême, 

Tu connais le noir destin 

Qui les attend tous, un jour!




 8. C'est ainsi que fut puni 

L'homme qui, un jour, apprit 

A ses frères insensés A

faussement se nourrir

De la chair des animaux 

Massacrés et dépecés!

Toi seul, ô Pouvoir suprême,

Choisiras leur châtiment! 



9. L'homme aux trompeuses doctrines

Corrompt les sentences vraies

Par ses faux enseignements, 

Fait périr l'esprit de vie.

Le juste est paralysé, Ainsi est la Vérité!

Mes paroles convaincues,

A Toi seul je les adresse, 

A Toi, et à Ta Justice! 



10. Il combat la Vérité : 

Qui enseigne que la Terre

Ne vaut pas qu'on la regarde,

Et encore moins le soleil ; 

Qui assiste les méchants,

Et qui rend les champs stériles, 

Et qui entrave le Juste, 

Diminuant ses moyens, 

Portant atteinte à sa vie. 



11. Il enlève le bonheur 

Au maître et à la maîtresse

D'un foyer pur et heureux! 

Il ravage toute vie, 

En assistant les méchants. 

Et il gêne ainsi les actes 

De qui veut le Bon Esprit. 



 12. Ce sont les fausses doctrines

 Qui empêchent les humains 

D'accomplir des actes justes 

Et conformes à la Loi.

Soient maudits tous ceux qui prêchent 

Qu'il faut tuer le bétail!

Soient maudits les faux prophètes,

Les faux prêtres corrompus,

Trahissant la Vérité,

Accaparant le pouvoir, 

Faussant tout par leurs mensonges!



13. C'est ce pouvoir corrupteur, 

Venant d'un esprit pervers,

Qui les a tous égarés, 

Partout dans l'humanité! 

C'est ainsi qu'ils ont passé 

Dans le camp de l'adversaire. 

De ce jour ils tourmentèrent 

Qui voulut montrer la Loi, 

Le chemin qui mène enfin 

A la vie en pureté.



 14. C'est ce même esprit du mal,

 Dont les dits « grands » de ce monde 

Et les potentats sont pleins, 

Qui tous les a fait déchoir

Dans de funestes erreurs : 

Ils s'allient aux démons 

Pour accomplir leurs desseins, 

Et ils font assassiner 

Le bétail, pour s'en repaître, 

A l'encontre de son but!



15. Mais votre juste vengeance,

O Génies immortels,

Pèse sur les oppresseurs :

Chefs et prêtres mensongers, 

Sur les tyrans et despotes 

Qui oppriment les humains. 

Seuls, les hommes véritables 

Seront menés au vrai but, 

Avec Santé, Longue Vie, 

Grâce au Bon Esprit en eux. 



16. Est heureux celui qui a

 Répandu la Vérité :

 Et tout ce qui fait comprendre 

La vie et ses phénomènes, 

Par le cerveau, par le c°ur. 

Tu es maître de tous ceux 

 Qui, par incrédulité, 

A Ta Vérité s'opposent.

Laisse-les à leur destin, 

Pour aider ceux qui T’honorent! 



24 GATHA AHOUNAVAÏTI 

          XXXIII 

1. Tout s'accomplit ici-bas 

Rigoureusement selon 

La Loi de cause à effet,

Dont la Justice immanente

Mène et régit l'univers. 

Cette Loi est identique 

Pour le Juste, le coupable

Tous récolteront le prix,

Les uns, de leur fourberie, 

Les autres, de leur droiture! 



2. Que toi, qui as fait le mal --- 

Ne serait-ce qu'en pensée,

Et que toi, qui, justement, 

Ou en parole, en action --- 

Veux travailler dans ce monde

Recevez, en conséquence, 

L'équitable récompense!

C'est la Justice éternelle 

Qui n'est jamais éludée,

Qui pourvoit à tous les cas. 



3. Si quelqu'un est équitable,

Qu'il soit maître ou serviteur,

Pourvu qu'il soit travailleur 

Et soigne avec diligence 

Le bétail ou la culture : 

Il vivra dans l'abondance, 

Bon Esprit sera son guide,

Vérité son conducteur.



4. Vois : je veux, par mes prières, 

Diminuer l'injustice, 

Bannir le mauvais esprit:

L'orgueil chez le chef indigne,

La fraude du serviteur, 

Les querelles dans le peuple —

Encourager les bons soins.                          

Que mérite la culture.



 5. Vois : je mets ma confiance

Dans la vraie obéissance 

A Tes lois invariables, 

Qui nous donne Longue vie, 

Et nous donne Bon Esprit.

Qui vit toujours dans la Loi

Pénètre dans le Royaume

Du Pouvoir divin suprême,

Et gagne la sainteté. 


6. Écoute-moi! Je

 T'invoque D'un coeur francavec droiture, 

Et j'aspire à posséder 

Ton esprit de vérité : 

Suprême bonheur qui soit! 

Inspiré par cet Esprit, 

J'encourage à la culture 

Mes semblables, chaque jour. 

J'aspire à ce but suprême :

 Te voir --- parler avec Toi!



7. Viens à moi, Pouvoir suprême! 

Montre-moi les vrais trésors

Que donne Ta connaissance! 

Donne-moi le Bon Esprit

Qui me rapproche de toi! 

Accorde à chacun de nous 

Les dons et les facultés 

Qui augmentent chez tous ceux 

Qui vivent à Ton service.



8. Fais-moi voir toutes les 

Lois Procédant du Bon Esprit.

Fais-moi comprendre comment 

Je dois Te servir sur terre, 

Et enseigne-moi Tes hymnes 

De louange, par lesquelles 

Je dois T'honorer ici. 

Accorde-moi en retour

Santé! Immortalité! 



9. Que Ta profonde Sagesse 

Fasse croître la Justice 

Et répande la Clarté! 

Donne-nous le Bon Esprit 

Dont l'origine est en Toi,

Et qui aide à obtenir 

La perfection sans bornes 

Que recherchent toutes âmes! 



10. Toutes joies du passé, 

Du présent, de l'avenir, 

Donne-les aux créatures

Dans Ta Sagesse infinie!

Par les dons du Bon Esprit, 

Et par Ordre, Pureté, 

Augmente la joie de vivre

En chacun de Tes enfants!



11. O Pouvoir divin suprême, 

Esprit qui répands la vie, 

Accorde-moi Pureté! 

Donne-moi Humilité!

Je veux, avec Bon Esprit,

Vivre dans l'Ordre divin. 

Accorde-moi tous les dons 

Que je désire en mon c°ur!



 12. Accorde-moi Ta Sagesse

 Et Ta force et Ta beauté! 

Donne ces dons précieux 

En retour à mes offrandes, 

Mes chants, mes voeux, mes prières,

Adressés d'un coeur pur! 

Pureté et Bon Esprit, 

Faites que je sois parfait! 



13. Montre-moi, Pouvoir suprême, 

Dans toute leur plénitude,

Les vrais trésors qui découlent

De l'Ordre du Bon Esprit! 

Fais-moi connaître les dons 

Et les vertus qui procèdent 

D'une Humilité parfaite. 



14. O Pouvoir divin suprême, 

Veuille accepter mon offrande : 

Et les forces de mon corps, 

Et tout l'esprit qui l'anime, 

Tous mes actes droits et purs,

Ma complète obéissance

Et ma bonne volonté!



 GATHA AHOUNAVAÏTI 

           XXXIV 



1. Nous T'offrons, 

Pouvoir suprême, 

Nos pensées, nos paroles,

Et nous T'offrons tous nos actes. 

Nous savons que Tu accordes 

En retour la Pureté Et, par Incolumité : 

Grandeur, Immortalité.



 2. Nous T'offrons, Pouvoir suprême, 

Nos pensées, nos paroles,

Et nous T'offrons tous nos actes, 

Accomplis avec droiture, 

Pureté et Bon Esprit.

Nous Te servons réunis,

Par nos hymnes de louange! 



3. Nous T'offrons, Pouvoir suprême, 

Nos dons, avec nos prières, 

A Toi, à Ta Pureté, 

Pour que ton Règne advienne 

Dans chacune des demeures 

Qui vivent Ton Bon Esprit, 

Et afin qu'en toutes choses

Tu donnes aux êtres bon

La prospérité, la joie! 



4. Nous célébrons 

Ton pouvoir Dans Ton serviteur :

 le Feu, Élément rapide et fort,

 Dont l'éclat remplit le monde

 Et réjouit tous les bons 

Par sa clarté lumineuse, 

Mais dont le dur châtiment

 Punit tous les sacrilèges 

Qui offensent son pouvoir! 



5. Quels sont les dons et faveurs

Accordés en récompense

D'actes justes, accomplis

En Ton nom, Pouvoir suprême ?

Dis-le, pour que je proclame 

Pureté et Bon Esprit,

Et que, fort, je contribue 

A protéger tous les humbles

Qui désirent Te servir, 

Et combattre les pervers 

Qui agissent contre Toi! 


6. Donne-moi un signe sûr, 

O Pouvoir divin suprême! 

Vous, Justice! Bon Esprit! 

Que je sache que vous êtes 

Présents partout où je suis!

 Je veux, en vous honorant

 Par mes hymnes de louange,

 En célébrant vos vertus, 

Rendre à tous le vrai bonheur.



7. Quels sont, ô Pouvoir suprême, 

Tes célestes Messagers

Qui donnent le Bon Esprit 

Et enseignent les Lois sages ? 

Qui donnent le réconfort 

A ceux qui sont affligés, 

Misérables, accablés ?

Non, je n'en connais point d'autre

Que Toi seule, Pureté!

Viens donc pour nous protéger! 



8. Ceux dont les agissements

Et les actes criminels 

Sont contraires à la Loi —

Paralysent et oppriment

Tous les Justes dont les actes 

Sont conformes à la Loi,

Car le Bon Esprit est loin 

De tout homme malfaisant, 

Qui nourrit en son cerveau

Des pensées criminelles. 



9. Devant ceux qui, connaissant

Ta profonde omniscience, 

Te trahissent par leurs actes

Contraires au bon Esprit, 

Et devant ceux qui ignorent 

Les vertus de la Sagesse, Pureté, 

Tu disparais!



10. Que le Sage, par ses oeuvres, 

Fasse germer en son coeur 

Tous les dons du Bon Esprit, 

Et les dons de la Sagesse! 

Lui qui connaît la nature

De la vraie Sainteté, 

Qui nous fit connaître un jour

Le bonheur de Ton Royaume! 



11. Santé! Force! Longue vie! 

Humilité! Bon Esprit! 

Par-dessus tout :

Pureté! Contribuez à la gloire 

Du Pouvoir divin suprême! 

C'est ainsi que nous gagnons 

Seulement le vrai bonheur ---

Tu es la félicité! 



12. Quelles sont Tes ordonnances, 

O Pouvoir divin suprême ?

Des offrandes et des hymnes 

Pour célébrer Tes louanges ? 

Dis-moi, pour que je l'entende 

Quelle est donc  Ta volonté ?

Enseigne-moi, Pureté, 

Le chemin du Bon Esprit!



13. Par le chemin de Justice, 

Que Tu m'as montré, ô Mazda, 

Les prophètes de la Loi

Montent vers Ta Connaissance

Et gagnent la Sainteté.

Dans Ta justice infinie, 

Tu donnes la récompense

De leurs actes méritoires 

Tous ceux qui T’obéissent.



 14. Accorde, Pouvoir divin, 

Ta protection suprême 

A ceux qui soignent la Terre 

Et qui la rendent féconde 

Par leurs travaux assidus. 

Accorde-leur Ta Sagesse 

Ta sublime Intelligence 

Pour leurs oeuvres, dont découle 

La perfection sur terre.



15. Dis-moi, ô Pouvoir suprême, 

Le sens des Lois éternelles

Que tu as instituées,

Et comment m'y conformer.

Car des actes méritoires, 

Accomplis en Bon Esprit, 

Avec franchise et droiture, 

Sont l'objet de notre chant, 

De notre hymne de louange. 

Oui, c'est grâce à Ta puissance, 

Ta sublime Volonté, 

Que Tu crées, perpétues,

Le monde et ses créatures, 

Tu les rappelles toujours,

En les reconstituant A l'état juste, parfait! 



30 GATHA OUSTAVAÏTI 

                XLII 



1. Salut à tous ceux à qui Mazda donne son salut!

Lui, le Maître omniprésent

Qui gouverne l'univers, 

Bonheur soit, et gloire à eux! 

Pour conserver Pureté, Humilité, donne-leur

Les vertus du Bon Esprit, 

Ses richesses, ses trésors!



2. Donne-leur, Pouvoir suprême, 

Ton éclat resplendissant 

Et Tes dons inestimables! 

A chacun, fais-Toi connaître, 

Mazda, éternel Esprit 

Accorde Ton Bon Esprit!

Et la joie de Longue vie, 

Enfin :Immortalité!



3. Qu'il reçoive paix et joie 

Avec le bonheur suprême, 

Tout homme qui nous enseigne

 Les chemins de la droiture,

 Donnant la prospérité

 Sur ce plan matériel

 Et le bonheur ineffable

 Sur le plan spirituel,

 Ces chemins qui nous conduisent

 Vers le but supérieur

 Où Tu es, Pouvoir suprême! 


4. Devant tous, je le proclame :

Tu es plus fort que les forts!

De Ta main nous parviennent

Tous les dons que Tu dispenses

Aux Justes comme aux injustes,

Par la chaleur de Ton Feu

Plein de force et pureté! 

Ainsi donc, accorde-moi

Le pouvoir du Bon Esprit! 


5. Je T'ai reconnu! Tu es :

L'Esprit qui répand la vie! 

O Pouvoir divin suprême, 

Je T'ai vu à l'origine, 

A la naissance du monde,

J'ai vu que, récompensant

Les actes et les paroles,

Tu punissais le coupable 

Et Tu bénissais le Juste

Par Ton jugement parfait,

A la fin de toutes choses! 


6. Au moment où Tu parais, 

Toi, ô Mazda! Pur Esprit!

Où Tu nais, accompagné

De Bon Ordre, de Justice,

En ceux qui, par tous leurs actes, 

Font progresser Pureté 

Et Sagesse dans ce monde

 A eux, par Humilité, 

Enseigne toutes les Lois 

De Ta profonde Sagesse 

Que nul ne saurait tromper. 


7. Je T'ai reconnu! Tu es :

L'Esprit qui répand la vie! 

Car Ton Esprit vint à moi,

Me demandant : Qui es-tu ?

De qui relèves-tu donc,

A quoi peux-tu reconnaître 

Que maintenant il est temps

De connaître, de comprendre 

Les problèmes de ce monde

Et de tout ce qu'il renferme ?


 8. Je réponds, moi, Zoroastre : 

« Je veux être un cauchemar 

Pour les mécréants indignes,

 Mais un bonheur pour les Justes

 Qui aiment la Vérité! 

Les splendeurs de la Justice, 

Veuille les donner aux bons,

 Aussi longtemps que, ô Mazda! 

Je chanterai Tes louanges 

Et Tes hymnes d'allégresse. » 


9. Je T'ai reconnu! Tu es :

 L'Esprit qui répand la vie!

 Car Tu es venu à moi 

Par la voix du Bon Esprit! 

C'est lui qui me demanda :

 Qu'aspires-tu à savoir ? 

Je veux penser à offrir,

 A Ton Feu, que je vénère,

 Mon offrande sainte et pure 

Jusqu'à la fin de mes jours! 


10. Donne-moi la Sainteté 

Que j'invoque et je demande

Pour moi, avec plénitude,

Pénétré de Ta Sagesse!

Par Ta Parole directe,

Apprends-moi tout ce

qu'on peut Te demander, sans frémir, 

Car Tes propos sont de ceux

Que les forts, seuls, sont capables

D'entendre et de pénétrer! 

Qui agit toujours par Toi

Est un fort, par son désir

 D'agir selon Ton Vouloir.


 11. Je T'ai reconnu! Tu es : 

L'Esprit qui répand la vie, 

Car Tu es venu à moi 

Par la voix du Bon Esprit,

 Et mon ardeur pour répandre 

Ta Loi parmi tous les hommes

Cette tâche difficile Me vint : inspiration

De Ta voix que j'entendis, 

Qui m'ordonna d'accomplir 

Parmi eux Ta Volonté. 


12. Tu m'as dit : « Je veux t'aider 

Et Te montrer mon Pouvoir! » 

Je T'ai dit : « Oh! ne m'ordonne 

Point ce qu'on ne voudra pas 

Écouter ni accepter!

Je ne pourrai l'entreprendre 

Avant que je n'obéisse 

Tout à fait à Ton vouloir,

Et que Tu ne m'aies donné 

Bénédiction complète, 

Pour combattre avec succès 

Au nom de Ta sainte Loi! »


 13. Je T'ai reconnu! Tu es : 

L'Esprit qui répand la vie!

Car Tu es venu à moi 

Par la voix du Bon Esprit

Pour m'indiquer ce qui est

Digne de mon intérêt.

Accorde-moi mon désir : 

Longue vie sur la Terre,

Et aussi, dans Ton Royaume,

Je veux l'Immortalité! 


14. Comme un grand, sur terre, donne

 Au meilleur de ses amis,

 Donne-moi, Pouvoir suprême, 

Ce que Tu veux m'accorder! 

Par le pouvoir mis en oeuvre

 De Ta volonté divine, 

Je ferai agir les chefs,

 Afin de les engager 

A répandre Ta doctrine, 

Tes enseignements, Tes lois.


 15. Je T'ai reconnu! 

Tu es L'Esprit qui répand la vie! 

Car Tu es venu à moi

Par la voix du Bon Esprit, 

Pour me montrer que c'est l'âme

Du paisible qui est celle

De l'homme le plus heureux! 

Il ne faut pas que le riche 

Cherche à contenter l'injuste,

Car alors, il aiderait 

Ceux qui s'opposent au Juste!


 16. O Pouvoir divin suprême! 

Je vénère Ton esprit 

Pénétrant tout l'univers.

Je désire que tout homme

Connaisse son coeur, son âme, 

Ait la Pureté au c°ur! 

Que Ta Sagesse qui brille

Au Royaume du Soleil 

Nous bénisse dans nos °uvres 

Faites avec Bon Esprit! 


GATHA

OUSTAVAÏTI XLIII 


1. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité, 

O Pouvoir divin suprême :

Comment dois-je T'honorer 

Et Te servir dignement ? 

Dis-le-moi, comme un ami

Le dirait à son ami.

 Accorde-moi Pureté, 

Pour que, grâce à son pouvoir,

Bon Esprit me soit en aide! 


2. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité, 

O Pouvoir divin suprême : 

Ce que fut le paradis,

Comment il faut travailler 

Afin de le regagner, 

Comment s'adresser à Toi,

Toi, l'Esprit de tous les êtres,

Le Maître de tous les mondes, 

L'Ami de tout l'univers ? 


3. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité,

O Pouvoir divin suprême : 

Qui fut le Procréateur  

Au commencement du monde, 

Père de la Sainteté ?

Qui établit le soleil,

Les étoiles, dans leur voie ? 

Qui est l'Être dont la main 

Fait grandir, diminuer 

Notre lune au firmament ?

De Toi, ô Pouvoir suprême,

Je désire le savoir,

Et d'autres choses encore. 


4. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité, 

O Pouvoir divin suprême :

Qui régit notre planète ? 

Qui règle sonatmosphère ?

Qui évite toute chute ?

Qui créa les eaux, les plantes ?

Qui donna leur course aux vents ?

Qui fit voler les nuages ? 

Qui créa le Bon Esprit ? 

Dis-le-moi, Pouvoir suprême! 


5. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité, 

O Pouvoir divin suprême

Qui fut l'artisan parfait

Qui créa la lumière,

Constitua les ténèbres,

Créa le sommeil, l'éveil ?

Quel est l'Être qui fixa Jour et nuit et aurore,

Et les rythmes des saisons 

Que le Sage seul honore ? 


6. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité, 

O Pouvoir divin suprême : 

Car je veux les proclamer, 

Toutes ces réalités, Par la force de mes actes!

LSagesse augmente-t-elle

Chez ceux qui servent Ta gloire ?

Augmente le Bon Esprit ?

Pour qui donc as-tu créé 

Les troupeaux et leurs richesses ?


 7. Je veux Te le demander,

 Dis-le-moi, en vérité,

 Pouvoir divin suprême 

Qui a créé la Sagesse 

Dont découle le bonheur ?

Qui fit que le fils, le père, 

S'aiment entre eux, tendrement ?

Moi je veux Te demander

Tout cela pour le connaître,

O Pouvoir divin suprême,

Esprit qui répands la Vie, 

Créateur de tous les êtres! 


8. Je veux Te le demander,

Dis-le-moi, en vérité,

Pouvoir divin suprême :

Pour connaître Ton savoir,

Les lois et les ordonnances 

Dont je veux solliciter

De Toi seul, la connaissance, 

En servant le Bon Esprit. 

Comment faut-il que je fasse

Comment pourrai-je obtenir 

Ici-bas perfection, Sur ce plan matériel ?

Comment mon âme aura-t-elle

Les trésors impérissables

Qui seuls peuvent l'apaiser ?


9. Je veux Te le demander,

Dis-le-moi, en vérité,

O Pouvoir divin suprême

Comment suivrai-je la Loi

Dont la fidèle observance

Donne bénédiction ?

Cette Loi, que seul enseigne Toi,

Le Maître du pouvoir!

Toi qui règnes sur nos âmes 

Au centre de la splendeur,

Assisté de Pureté

Et servi par Bon Esprit! 


10. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité, 

O Pouvoir divin suprême : 

Fais-moi saisir cette Loi, 

La plus parfaite de toutes, 

Et qui, avec Pureté, 

Donne le bonheur au monde,

Justice et prospérité!

Grâce à ses maximes sages, 

Nous accomplirons des actes 

Conformes à Ta justice.

Oh! J'aspire à Te comprendre Toi : 

Pouvoir divin suprême! 


11. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité,

O Pouvoir divin suprême :

Comment ceux par qui 

Ta Loi Se propage dans le monde, 

Recevront-ils Ta Sagesse ? 

Tu m'as choisi parmi tous, 

Mais protège aussi les autres

De la haine, de l'attaque, 

Venant de l'esprit du mal! 


12. Je veux Te le demander,

Dis-le-moi, en vérité, 

O Pouvoir divin suprême :

Quel est l'homme juste et pur

Qui répand la Vérité 

Sur ce que Tu m'as montré ? 

Pourquoi l'homme mensonger, 

Qui agit en criminel, 

Le malin, qui veut détruire, 

Qui s'oppose à Toi, à moi, 

Pourquoi, malgré leurs mensonges, 

Ont-ils le respect du monde


13. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité, 

O Pouvoir divin suprême :

 Comment vaincre l'ennemi ? 

Comment l'empêcher de nuire ?

Comment rendre inoffensifs 

Tous ces désobéissants

Qui se refusent à suivre

La voix de la Vérité, 

Les conseils du Bon Esprit 

Que nous donne Ta Sagesse ? 

Dis-le-moi, en vérité! 


14. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité,

O Pouvoir divin suprême :

Comment vaincre le malin 

Par le pouvoir sans conteste 

Que la Vérité confère ?

Comment, par l'enseignement

De Ton unique doctrine, 

Anéantir l'adversaire, 

Lui donner le coup de grâce

Qui le charge du fardeau, 

Du supplice des remords ? 


15. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité, Pouvoir divin suprême 

Toi qu'assiste la Justice, 

Qui, en Maître généreux, 

Diriges tout l'Univers :

 Lorsque deux partis s'affrontent,

 Dont la pensée est contraire,

 Auquel des deux en présence

 Donneras-Tu la victoire ? 


16. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité, 

Ô Pouvoir divin suprême 

Qui feras-Tu triompher

De ceux qui Te sont contraires, 

Par la force de Ta Loi ?

Enseigne-moi la Sagesse,

Donne-moi la certitude, 

Donne au monde le savoir! 

Que l'obéissance vienne, 

Le savoir du Bon Esprit, 

A tous ceux que Tu choisis! 


17. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité, 

O Pouvoir divin suprême

Que faire pour mériter

L'honneur que Ton nom confère,

Le pouvoir que Tu accordes ? 

Comment obtenir le Verbe,

La Santé et Longue vie,

Pour propager en vainqueur,

A la tête des fidèles, 

Ton Enseignement de vie 

Qui donne la Sainteté ?


 18. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité,

O Pouvoir divin suprême 

Comment, par ma juste vie, 

Aurai-je la récompense : 

Les dons riches, les bienfaits

Qui vont avec la Santé,

L'incolumité parfaite, 

Enfin : l'Immortalité ? 

Dis-le-moi, en vérité, 

Afin qu'à Toi je les offre, 

Toi, dispensateur de vie!


 19. Je veux Te le demander, 

Dis-le-moi, en vérité,

O Pouvoir divin suprême :

Si quelqu'un ne donne pas, 

A qui l'aura mérité, 

L'équitable récompense

Pour tous les efforts qu'entraîne

Le combat pour la Justice,

Le Droit et la Vérité,

Quel sera le châtiment 

De ce prévaricateur

Dans l'existence actuelle, 

Avant même son trépas ?


 20. Je veux Te le demander,

Dis-le-moi, en vérité, 

Pouvoir divin suprême : 

Est-ce que jamais, ô Mazda,

L'adversaire fut vainqueur ? 

A-t-il part à Ton pouvoir ?

Quel sera le châtiment

Réservé à ceux qui luttent 

Contre Ta Loi véritable,

Qui ont fait que le troupeau 

Est livré à l'adversaire

Par les potentats indignes, 

Les faux prêtres mensongers ? 

Qui a élevé ceux-ci 

Au pouvoir qui T'est contraire ? 

Justice! Refuse-leur 

La paix de leur conscience!


 40 GATHA OUSTAVAÏTI XLIV



1. Maintenant prêtez l'oreille!

Car je vais le proclamer : 

Tout ce que vous désirez 

Savoir, comprendre et connaître,

Vous qui, de près ou de loin, 

Venez ici pour entendre

Mes avis, enseignements, 

D'une façon claire et simple 

Que le pouvoir de l'erreur 

Soit éloigné de ce monde,

Et tous faux enseignements, 

Les méchants paralysés,

Et leur langue sans effet!


 2. Maintenant je vous expose 

Quels sont les esprits contraires,

Qui agissent sur la Terre. 

Celui qui répand la vie

Dit à l'esprit destructeur :

Chez nous deux, ni la pensée,

Ni aucun enseignement, 

Ni les voeux, ni les paroles,

Ni les actes, ni les lois, 

Ni les âmes ne s'accordent,

Que reste-t-il de commun ?


 3. Maintenant je vous explique 

Origine et fin du monde,

 Ainsi que me l'a montré

 Le Pouvoir divin suprême,

 Omniscient et

 présent : 

Ceux qui n'accompliront pas

 Cette Loi dans l'existence,

 Telle que je la connais,

 Telle que je

 vous l'explique, 

Leur fin sera misérable, 

Le malheur les atteindra! 


4. Maintenant je vous énonce

Quel est le Pouvoir suprême,

Régissant tout l'univers :

Mazda est l'Être suprême,

Dispensant le Bon Esprit,

L'esprit toujours agissant! 

Humilité l'accompagne,

Ses oeuvres sont excellentes. 

Impossible de tromper 

Le Pouvoir divin suprême 

Qui discerne toutes choses!


 5. Maintenant je vous rapporte 

Ce que m'a dit le Très-Saint : 

La Parole précieuse

Pour toute oreille mortelle. 

Ceux qui voudront m'écouter,

Attentifs, obéissants,

Recevront, de par leurs oeuvres, 

L'Incolumité parfaite, 

Même : l'immortalité! 

Car ils auront accompli 

Ce que veut le Bon Esprit, 

Le Pouvoir divin suprême. 


6. Maintenant je vous

 annonce 

La louange la plus belle,

 La plus pure parmi toutes : 

Veuille le Pouvoir suprême,

 Qui accorde

 tous les dons

 Et son pur esprit de vie 

Aux mortels, sur cette terre,

 M'écouter avec faveur! 

Lorsqu'ici je

 Le célèbre, 

C'est parce que j'ai compris,

 Grâce au Bon Esprit en moi, 

Que partout Il me dirige,

 M'éclairant sur toutes choses.


 7. C'est toujours en Bon Esprit

 Qu'il faut chercher Vérité!

 Tous ceux qui

 maintenant vivent, 

Ont vécu, ou qui vivront, 

S'ils Le servent humblement, 

Recevront aide et secours.

 Le Juste, du fond de l'âme, 

Voudrait l'immortalité, 

Le pouvoir, pour accabler

 Le méchant et l'adversaire.

 Or, c'est le Pouvoir suprême 

Qui est le seul créateur

 De tout pouvoir ici-bas! 


8. C'est par mes chants de louange

 Que je veux Le célébrer, 

Le servir et L'honorer, 

Car Il s'est manifesté

 A mon coeur, à mon regard!

 Pureté dans nos pensées, 

Nos paroles et nos actes

 Permet de Le reconnaître, 

Le Pouvoir divin suprême! 

Offrons ici nos louanges, 

Et nos chants et nos prières! 


9. Nous voulons Le satisfaire 

Par la voix du Bon Esprit. 

Il a voulu notre bien,

 A donné à l'homme juste 

Ce qui sert, et qui

 est bon, 

Et à l'adversaire inique 

Ce qui est dur et pénible. 

Veuille-t-il nous procurer

 Des domaines

 florissants

 Pour le bonheur de nos fils! 

Nous voulons développer

 Bon Esprit parmi nos frères. 


10. En cultivant la Sagesse,

 Nous voulons glorifier 

L'Être qui est appelé : 

Maître sage, sans égal, 

Sans défaut ni défaillance.

Tout procède de Son Nom : 

Pureté et Bon Esprit. 

De Son Royaume dépendent : 

Santé, Vie, Longue Vie, 

Incolumité parfaite Enfin :

Immortalité! 

Il règne sur tout au monde, 

Sans limites est Son pouvoir. 



11. Maintenant Il est venu, 

Pour vaincre et mettre à néant

Les pervers, les mécréants,

Tous ceux qui n’honorent point

Le Pouvoir divin suprême.

--- De l'apôtre de Ta Loi, 

De l'instructeur pur et droit,

Tu es, ô Pouvoir suprême, 

L'ami, le père et le frère, 

Pour autant qu'il accomplit

Ta sainte, Ta juste Loi.



 43 GATHA OUSTAVAÏTI 

XLV



 1. Vers quel pays dois-je aller ?

 Où donc me réfugier, 

 emmener mes parents,

 Mes amis et compagnons ? 

Aucun homme ne m'honore! 

Je n'ai que des

 adversaires,

 Surtout parmi les tyrans! 

Comment pourrai-je arriver

 A répandre Ta doctrine, 

O Pouvoir

 divin suprême ?


 9. Je sais pour quelle raison 

Je suis ainsi sans ressources :

 Je sais que je suis perdu

 Parmi tant d'hommes inertes! 

Jette les yeux, ô Ahoura,

 Sur moi qui veux implorer

 Ton secours, Ton

 assistance!

 Apporte-moi réconfort, 

Comme un ami qui console

 Le meilleur de ses amis.

 Donne-moi la

 plénitude

 Des trésors du Bon Esprit! 


3. Quand ferez-vous rayonner

 La cause de la Justice, 

Messagers de lumière ? 

Quand ferez-vous triompher

Cet Enseignement du vrai, 

O prophètes de la Loi ?

A qui, pour leur avantage,

Seront-ils, un jour, donnés,

Tous les dons du Bon Esprit ?

Pour moi, je T'ai choisi :

Toi! Pour unique précepteur, 

Toi, Pouvoir divin suprême! 


4. Le méchant est avec ceux

 Qui combattent la Justice : 

Adversaires des troupeaux, 

Adversaires des cultures, 

Et de la prospérité! 

Cet homme au langage inique

 Périra en conséquence 

De ses actes criminels,

 Et qui le mettra au ban,

Affaiblira son emprise; 

Pour délivrer le troupeau, 

Il écoutera le Sage.


 5. Si un tyran est avare, 

Ou tourmente ses sujets (Qui réclament son secours)

 Par des décrets oppressifs

 Ou des impôts déloyaux

 Que l'intègre, l'homme droit

 Qui vit selon la Justice, 

Discernant ce mécréant,

 Révèle son infamie, 

Ses actes de malfaiteur, 

Et que le Pouvoir suprême 

Punisse l'homme cruel!


 6. Et celui qui, le pouvant, 

Ne voudra pas l'éclairer,

 Sera, sans l'ombre d'un doute, 

A son tour, un malfaiteur! 

Celui-là est un méchant 

Que les méchants jugent bon,

 Et celui-là est un Juste 

Qui a pour ami un Juste! 

C'est ainsi, Pouvoir suprême,

 Que Tu as, dans Ta sagesse, 

Établi les lois du monde 

Dès l'origine des temps.


 7. O Pouvoir divin suprême! 

Quel sera le protecteur 

Que Tu voudras me donner ? 

Le méchant veut se saisir

 De moi, pour me torturer!

 Quels aides, sinon le Feu

 Et l'Esprit issu de Toi

 Et dont le pouvoir sublime 

Manifeste Ton Royaume ?

 Donne-moi cette Sagesse

 Afin que je puisse agir

 Et répandre Ta doctrine! 



8. De celui qui fait agir

 Ses semblables contre moi,

 Que la haine ne m'atteigne Jamais,

 ni les vils méfaits! 

Lui aussi, sans aucun doute, 

Sera maudit, malheureux, 

Sans félicité aucune,

Opprimé par la souffrance. 



9. Je connais ceux qui m’honorent,

 Ainsi que moi je T'honore! 

Comme moi, ils Te témoignent

 Tout leur amour par leurs actes, A Toi, qui

 es le seul digne D'être invoqué, Maître pur! Ce que dit en vérité Le Créateur du troupeau, Mes

 disciples, à leur tour, Désirent de moi l'apprendre, Parce qu'ils sont animés De Sagesse et Bon Esprit.

 10. Tous ceux qui --- hommes ou femmes, Veulent partager leurs forces Avec moi qui vis en Juste,

 Ceux dont j'ai le sûr appui, Eux tous, je pourrai conduire Aux bienfaits du seul vrai culte. Avec eux

 traverserai Le pont qui, au paradis, Mène au Jugement suprême. 11. Les faux prêtres et despotes Se

 sont joints à ces puissances Qui s'inspirent des ténèbres, Dans le but de rendre esclave, Par leurs

 projets criminels, Tout le genre humain sur terre! Et leur âme, leur nature, S'endurcissent à ce point

 Qu'au suprême Jugement Ils seront tous condamnés Au châtiment implacable! 12. Mais si, parmi les

 régents, Petit-fils et descendants Du Touranien Fryana, Il en est qui, par leur zèle, Font prospérer la

 Sagesse, C'est que Mazda s'est uni A eux, par le Bon Esprit : Le Pouvoir divin suprême Les conduit

 vers le bonheur. 13. Celui qui, chez les mortels, Respecte le vrai savoir, Celui-là est digne aussi De

 répandre la Justice! Mazda lui ouvre les mondes Par la voix du Bon Esprit! Il augmente les produits 

46 Et les trésors de la Terre; Il est, s'il demeure pur, Un disciple véritable. 14. Zoroastre, quel ami, Sûr,

 fidèle et véritable, As-tu pour te seconder Dans la grande °uvre entreprise ? Qui, veut annoncer au

 monde Ton Enseignement divin ? C'est Vistaspa, noble prince! Je veux ainsi proclamer Les noms, avec

 bienveillance, De ceux que Tu as choisis, O Pouvoir divin suprême, Dans mes proches, mes parents!

 15. Hécat-Aspas, race élue, Vous avez su discerner L'homme juste de l'injuste! Pour les actes

 équitables, Accomplis en bon Esprit, Vous avez eu Connaissance, Apportant tous autres dons

 Provenant d' Ahoura Mazda. 16. Frashaostra, chevalier, Noble champion de la Loi! Huogvide va

 combattre Pour ceux qui sont nos aimés! Bonheur à la créature! Là où règne Humilité Et les forces

 excellentes De l'esprit de vérité, Le Pouvoir divin suprême Règne dans les c°urs, les âmes. 17. Dites

 les louanges pures, Conformes aux règles saintes, Conformes au vrai savoir, O Jamaspa Huogvide! ---

 Lui qui reçoit les prières, Les offrandes et les hymnes, Qui sent notre obéissance, Qui discerne la

 franchise, Découvre l'hypocrisie, Que Lui seul soit notre Guide Et dirige toutes choses Dans Sa Justice

 infinie! 18. Que celui qui est pour moi Un ami me donnant joie, 47 Qu'il reçoive tous bienfaits! Que le

 l'angoisse Qu'il a voulu m'infliger! Pureté, Pouvoir suprême! Je désire satisfaire Toutes vos lois et

 préceptes, J'en prends la décision Dans mon c°ur et ma raison! 19. Celui qui observera L'Enseignement

 que je donne Et qui, avec conscience, Accomplira en fidèle Ce qu'il propose à chacun, Lui, recevra

 sûrement La finale récompense : La prospérité sur Terre, Et les biens impérissables De l'existence

 éternelle! Tu le sais, Pouvoir suprême, Toi qui me l'as révélé!

 48 GATHA SPENTA MAÏNYUS XLVI 

1. En raison de ses paroles, De ses actes droits et purs, De son esprit de Justice, Le Pouvoir divin

 suprême Accorde à chacun les dons De Santé, de Longue vie, Car Il sait qui pense et parle Et agit en

 respectant Le Règne de l'harmonie, De l'Humilité au c°ur. 2. Un tel homme agit toujours Selon ce que

 lui indique L'Esprit qui parle en son c°ur! Chacune de ses paroles S'inspire du Bon Esprit Et le

 moindre de ses actes Est empreint d'Humilité. Il observe la Sagesse Provenant d'Ahoura Mazda, Père

 de la Pureté! 3. Il fait prospérer les dons De l'esprit, qui nous procurent Abondance ici sur terre, Des

 champs riants et fertiles. Humilité, Bon Esprit, Sont nos compagnons fidèles Dans les travaux les plus

 simples Accomplis pour notre bien. 4. En vertu de cet esprit, O Pouvoir divin suprême, Les méchants

 seront punis, Les Justes récompensés! Les méchants, les orgueilleux, Malgré qu'ils gardent l'estime De

 leurs aides, leurs pareils, Comptent peu pour l'Homme juste! 5. Esprit pur! Ahoura Mazda, Donne au

 Juste tous les biens Que méritent ses vertus! Donne au méchant son salaire, Prix du mal qu'il a

 commis, Selon Ta Justice auguste! 49 Celui qui vit en injuste, Servant le mauvais esprit, Qu'il en reste

 responsable! 6. Esprit pur, Ahoura Mazda! Selon Ta haute Justice, Répartis Tes dons, Tes biens, Aux

 deux partis en présence! Décide de la victoire Par le pouvoir de Ton Feu, En faisant régner Sagesse,

 Pureté et Vérité ; Ce sont là les protecteurs De tous ceux qui les pratiquent! 50 GATHA SPENTA

 MAÏNYUS XLVII 1. Lorsque l'adversaire en fuite Succombera au pouvoir De la Vérité totale, La

 suprême récompense (Que les malfaiteurs s'efforcent De nier, dans leur erreur) Parviendra à ceux qui

 servent Ta Loi, ô Ahura Mazda! Et ils en seront bénis! 2. Révèle-moi Ton Savoir, O Pouvoir divin

 suprême, Pour que les esprits en lutte Ne troublent pas mon regard! Comment la victoire, enfin, Sur les

 méchants, les coupables, Sera-t-elle attribuée Aux hommes justes et droits ? Car c'est là, partout au

 monde, L'aboutissement final. 3. La plus parfaite des lois, Pour celui qui s'y soumet Par sa vie en

 pureté, C'est la Loi d'Ahoura Mazda, Auteur de tous les bienfaits! Sage et saint devient celui Qui

 connaît la Vérité : Ton Enseignement profond, Qui T'appartient, ô Ahoura, Parce qu'il agit selon Les

 lois de Ton Bon Esprit. 4. Toi qui es le Créateur De Justice et Vérité Et des dons qui en découlent, Tu

 observes tous nos actes, Tu écoutes nos paroles! Aussi, notre volonté Doit-elle se conformer A Tes

 désirs prévoyants, Car le sort final des choses Ne

 sera-t-il pas celui Qui réside en Ton pouvoir ? 51 5. Il nous faut avoir des chefs Dignes, et non des

 coupables, Qui gouvernent sagement, Avec Justice, Équité! N'est-ce pas, cette Justice, La vertu la plus

 brillante Que l'on puisse avoir ici ? Alors toujours le troupeau Aura des plaines prospères, Des champs

 riants et fertiles, Afin que toujours l'aisance Reste notre lot à tous! 6. La culture, l'élevage Donnent la

 prospérité! Ce sont les travaux utiles Pour lesquels le Bon Esprit Nous accorde son appui. Les

 moissons, les pâturages Que Mazda fait prospérer En tout temps pour notre usage, Sont les vrais biens

 de la terre. 7. Que les brigands parasites S'écartent de nos chemins! Repoussez la violence, Vous qui

 voulez conserver L'Amour et la Pureté, Les bienfaits du Bon Esprit Auxquels restent attachés Ceux qui

 dans leur existence Respectent la Vérité. A Toi, ô Pouvoir suprême, A Ta garde est confiée Toute

 créature au monde! 8. Quels sont, ô Pouvoir suprême, Tes v°ux pour mes actions ? Je voudrais que Tu

 bénisses Tout ce que je pense et fais! Comment pourrai-je T'offrir, A Toi seul, toute ma vie ? Jusqu'au

 moindre de mes actes, Je veux que tout soit conforme A Ta Volonté divine, Soit conforme au Bon

 Esprit! 9. Faites-moi donc reconnaître, Pureté! Pouvoir suprême! Que vous maîtrisez aussi Ceux dont

 l'incrédulité S'oppose à moi et m'accable. 52 Que les dons du Bon Esprit, La Sagesse, la Justice, Me

 demeurent à jamais, Pour que mon c°ur reste droit, Car l'apôtre de Ta Loi Doit savoir comment gagner

 Les dons de la Pureté. 10. Quand donc, ô Pouvoir suprême, Voudra-t-on m'entendre enfin ? Quand

 donc viendra le moment Où les hommes lâcheront La science abominable Par laquelle les faux-prêtres

 Oppriment le pauvre peuple, Et les chefs et les despotes Tyrannisent tous les humbles Sous leur joug

 impitoyable ? 11. Quand donc, Pureté, Sagesse, Seront-elles biens communs ? Quand donc, Paix,

 Prospérité, Seront-elles aux foyers, Et tous autres biens terrestres ? Qui fera cesser les actes Criminels

 des chefs coupables ? Quand donc viendra pour régner Bon esprit au c°ur des hommes ? 12. Que les

 Messagers de vie Qui apportent Lumière, Répandent le vrai savoir, Guidés par le Bon Esprit! La

 Justice de leurs actes, En accord avec Ta Loi, Vaincra tous les adversaires, Tous les méchants et

 pervers Qui s'opposent à Ton Règne, O Pouvoir divin suprême! 53 GATHA SPENTA MAÏNYUS

 XLVIII 1. Alors que mes adversaires S'apprêtent à me combattre, Moi qui cherche à enseigner Le vrai savoir aux

 chercheurs Qui s'obstinent dans l'erreur, Viens m'aider, Pouvoir suprême! Viens avec Ton Bon Esprit,

 Viens pour me réconforter Et me délivrer enfin De l'attaque des tyrans! 2. Elle est fausse, la doctrine De

 tous ces persécuteurs, Déchus dans la tromperie! Les méchants ne cherchent point A propager dans le

 monde La Sagesse, le Savoir Et le Bon Esprit n'est pas L'inspirateur de leurs actes. 3. La Justice est

 attachée A la Vérité unique, Seule utile dans ce monde, Alors que toute doctrine Erronée et mensongère

 Pervertit le genre humain! Le pouvoir du Bon Esprit Règle tout avec Justice, Je le proclame devant Les

 coupables sectateurs De tous faux enseignements! 4. Ceux qui répandent le mal Par leur penser perverti

 Et leurs actes violents Et leur parler mensonger, Tous ceux qui restent oisifs Au milieu des travailleurs

 Faisant des efforts sincères, Et tous ceux qui se complaisent A commettre l'injustice Au lieu d'accomplir

 le bien, Tous ceux-là sont des infâmes, Agents de l'esprit du mal. 54 5. Mais c'est Toi, Pouvoir suprême,

 L'origine du bonheur, La source de l'abondance, Toi qui régis, par la Loi Qui provient du Bon Esprit!

 Celui qui gagne Sagesse En observant Pureté, Parviendra un jour, sans faute, A entrer dans Ton

 Royaume. 6. Dis-moi, ô Pouvoir suprême, La complète Vérité : Tout ce qui est en accord Avec Ton

 Intelligence, Partout répandue au monde, Pour connaître, pour comprendre Avec clarté, certitude, Et

 pouvoir la proclamer, Cette Loi qui vient de Toi, O Pouvoir divin suprême! 7. Écoutez avec respect,

 Avec bonne volonté, D'un c°ur attentif et pur : Quel sera, de par la Loi, Le Maître, le protecteur Qui

 donnera au pasteur, Au zélé cultivateur La louange qu'il mérite ? 8. Donne donc à Frahaostra La

 suprême joie, ô Mazda, Récompense méritée De la sainte Pureté. Accorde-la-moi aussi Dans Ton

 royaume parfait! 

Que ceci nous soit donné

 Jusqu'en toute éternité! 



9. Que le travailleur utile 

Respecte Tes ordonnances, 

Et que l'homme véridique 

Jamais ne prête l'oreille 

Aux avis de l'adversaire! 

Car il est récompensé,

 Qui observe Pureté : 



 10. A cette bonté suprême

Je veux confier les âmes

De ceux qui vivent en Justes.

Car c'est en leur foi active 

Qu'ils trouveront la Sagesse,

L'abondance et la grandeur,

Le pouvoir spirituel!



 11. Mais les âmes des méchants

 Aux actes répréhensibles,

 Aux paroles mensongères, 

Aux pensées criminelles, 

Subiront le jugement Mérité, 

inévitable! 

L'amertume, la souffrance 

Est le lot des adversaires

 Du Règne divin sur Terre!



 12. Votre secours, assistance,

 Je les réclame instamment,

 O Justice! Vérité! 

Bon Esprit, viens m'assister!

 Zoroastre vous invoque! 

Je vous bénis par mes hymnes

 De louange et gratitude,

 Vous demandant seulement :

 D'être à vous, à tout jamais, 

Car c'est là le Bien suprême! 



GATHA SPENTA MAÏNYUS 

             XLIX 

1. Où est la paix de mon âme ? 

Chez qui trouver un appui ? 

Où trouver un protecteur 

Pour mon troupeau et pour moi ? 

Si ce n'est en Toi, Ahoura! 

En Toi, sainte Vérité! 

Je t'invoque de tout coeur 

Toi :Esprit parfait et pur! 



2. Comment traiter le troupeau

Qui fournit toute richesse, 

Si l'on veut qu'il soit prospère 

Et soit heureux dans ce monde ? 

Apporte à ma connaissance 

La Clarté victorieuse 

De Ton éternel Savoir, 

Que je sache comment vivre! 

Montre-moi la Vérité! 

Donne-moi Ta juste Loi! 



3. Qu'il soit accordé aussi 

A tout chef, tout protecteur, 

Le pouvoir du Bon Esprit! 

Le Règne de la Justice 

Les accompagne en tout lieu, 

Que leur domination

S'étende sur l'adversaire! 



4. Je célèbre Tes louanges,

O Pouvoir divin suprême, 

Celles de Ton Bon Esprit, 

De Ton Règne d'harmonie! 

Fais-moi découvrir la voie 

Qui conduit à Ton Royaume

Pour que je puisse entonner

Mes cantiques d'allégresse.



 5. Oui, c'est Toi, Pouvoir suprême, 

Par le Feu de Ta Justice, 

Qui assistes, pour le rendre 

Toujours plus digne de Toi,

L'interprète de la Loi! 

Et cela, par Ton appui Constant, 

puissant et visible,

Qui le fait atteindre un jour

A la gloire de Ta Vie!



6. Je suis nommé Zoroastre,

 Je veux élever ma voix 

Pour répandre la Justice!

 Je suis toujours votre ami!

 Pour l'amour du culte pur, 

Que je garde intact et sûr, 

Mazda, souverain des mondes,

M'accorde, pour m'exprimer, 

La Parole intelligente, 

M'enseigne la Connaissance

En vertu duBon Esprit! 



7. Je garde Ta confiance 

Car j'ai le désir au c°ur 

D'atteindre à Ton pur Royaume.

Je veux, par le Bon Esprit,

Vaincre les difficultés 

Qui me séparent de Toi. 

Mazda! Et Toi : Vérité! 

Venez tous deux à mon aide,

Conduisez-moi vers le But!



 8. Avec mes chants de louange, 

Entonnés d'un c°ur fervent, 

J'approcherai de Ton trône 

Pour Te parler humblement.

 Les mains au ciel levées, 

Je viendrai vers Toi, ô Mazda, 

Pour apporter mon hommage 

A la Vérité suprême, 

Plein de cette volonté 

Quedonne le Bon Esprit. 



9. Je célèbre Tes louanges 

Par mes chants et mes prières, 

Par mes actes droits et purs, 

Inspirés du Bon Esprit. 

Si le désir de Justice 

Qui vit en mon c°ur triomphe,

Alors, fais-moi obtenir 

Le Savoir auquel j'aspire!



10. Les nuages, les montagnes 

Qui s'élèvent jusqu'au ciel,

Tout ce qui plaît au regard, 

Lune, soleil, tous les astres,

L'aurore annonçant le jour, 

Tout contribue à Ta gloire.

O Pouvoir divin suprême,

Montre-nous Ta Vérité!  



11. Quant à moi, je chanterai

 Joyeusement Tes louanges, 

Aussi longtemps que j'aurai 

Force et vie, en Vérité! 

Et Toi, Créateur des mondes, 

Aide par Ton Bon Esprit 

Tous ceux qui, par leurs efforts, 

Collaborent à Tes oeuvres, 

Qui propagent sur la Terre 

Ta suprême Volonté!



 59 GATHA VOHOU KSHATRA 


L 


1. Le vrai se propage au monde 

Par le pouvoir d'actes justes, 

Donnant la prospérité, 

Accomplis en pureté. 

C'est là le bonheur suprême! 

Mazda! Fais que j'accomplisse 

Une oeuvre aussi méritoire 

Et qui contribue au bien!



 2. Donne-moi, Pouvoir suprême,

Vous : justice, Humilité! 

Donnez-moi la plénitude

Par les dons du Bon Esprit,

Afin que je glorifie 

Les splendeurs de votre Règne! 



3. Tous les justes gouverneurs

 Qui dirigent selon vous, 

Justice et Humilité,

 Vous servent par leurs oreilles, 

Car ils auront écouté 

Vos enseignements si justes; 

Ils vous servent par

 leurs bouches

 En disant la Vérité, 

Que Toi, ô Pouvoir suprême, 

Seul, as pu leur révéler!



4. Chaque jour je me demande : 

Où est la perfection ? 

Où, le pouvoir qu'elle accorde ? 

Où donc est sa récompense, 

Le chemin pour parvenir 

A Justice,Pureté, 

A l'Humilité parfaite,

Aux bienfaits du Bon Esprit ? 

Où est Ton divin Royaume,

Mazda, ô Pouvoir suprême ? 



5. Le Berger juste, équitable,

Sage en sa dévotion, 

Veut savoir toutes ces choses

Afin d'obtenir la Vie, 

Abondance et plénitude. 

Agissant avec Justice, 

Iapprend aux créatures 

A reconnaître leur Maître,

En aimant la Vérité. 



6. Le Pouvoir divin suprême

Donne le bonheur à ceux 

Qui, durant leur existence, 

Lui font l'offrande totale 

De leurs travaux, leurs efforts; 

Mais il donne, en fin de compte, 

Le châtiment de leurs fautes 

A tous ceux qui Le renient!



 7. Toi qui es le Créateur 

Des troupeaux, des eaux, des plantes,

Accorde-moi la santé 

Avec Incolumité! Enfin :

Immortalité, Puissance et Prospérité. 



8. Je le sais par Ta parole : 

Le malheur vient aux méchants, 

Le salut ne vient qu'aux Justes!

D'un c°ur pur, avec ferveur, 

Celui qui dit ses prières 

Est sur le chemin du But.



9. Manifeste sur la terre, 

Comme aussi dans l'autre monde, 

Le Feu tranchant, lumineux, 

Émanant de Ta Justice, 

Pour la perte du méchant

Et pour le bonheur du Juste! 



10. Celui qui voudrait me perdre,

Essayant de m'égarer, 

Favorise les desseins 

Des méchants, des adversaires! 

Moi, j'invoque la Justice,

Mon voeux est que tous s'y rendent!



11. Quel est donc, de Zoroastre, 

L'ami, le vrai compagnon ? 

Qui s'est adressé à lui 

Pour savoir la Vérité 

Qu'il enseigne à tout chercheur ?

Où trouver le vrai Savoir ? 

Où trouver celui qui montre 

Les lois d'Évolution, 

Par lesquelles tout progresse

Dans l'esprit de Vérité ? 



12. Ils ne sont pas ses amis : 

Vicieux et sectateurs 

Attachés aux potentats 

Qui oppriment notre race! 

Car eux tous font progresser 

Les méfaits de l'adversaire,

Ils renient, ils combattent 

Le pouvoir du Bon Esprit! 



13. Ainsi l'effort du méchant 

S'oppose à l'effort du bon.

En son âme il veut détruire 

Le règne de la Justice. 

Par sa parole et ses actes 

Il combat la Pureté. 



14. Par leurs lois et leurs doctrines,

Par leurs actes, leurs paroles, 

Les faux prêtres se refusent 

A donner à leur troupeau 

L'abondance qu'il mérite.

Mais leurs crimes leur vaudront 

Les rigueurs du châtiment!



15. Le bonheur que nous accordent 

Les esprits des Immortels

Dans le céleste Royaume 

Dont Ahoura est le chef, 

C'est la juste récompense 

De ce que nous avons fait 

Pour répandre la justice, 

Le règne du Bon Esprit. 



16. Vistaspa, le noble prince,

Acquit par le Bon Esprit

Le pouvoir et la puissance, 

Le savoir supérieur 

Que l'Être divin suprême 

Nous enseigne en vérité.

Le répandre dans le monde,

C'est là le seul vrai salut! 



17. Frashaostra Huogvide

Souhaita pour sa compagne

Celle qui m'est la plus chère. 

Que pour le bien de la Loi, 

Ahoura la lui accorde! 

Lui est le Maître suprême!

Chantez, célébrez sa gloire

Pour obtenir Sa justice! 



18. Ils désirent la Science, 

O Jamaspa Huogvide! 

Le plus précieux des biens, 

Ceux qui savent la puissance

Du pouvoir du Bon Esprit!

Donne-moi, Être divin, 

La force pour observer

Ta suprême Volonté. 



19. O Maidyomanha Spitama!

 Mazda donne le bonheur

 A celui qui, dans la Loi, 

Recherche le bien du monde.

Mazda, notre Créateur, 

Nous a montré par quels actes

Nous favorisons la vie. 



20. Vous, auxquels nous aspirons

Par notre unique désir, 

Vous, Immortels bienfaisants, 

Donnez-nous ces biens suprêmes 

Bon Esprit et Pureté,

Et le Savoir sans lacunes, 

Nous qui voulons vous servir 

En servant Ahoura Mazda! 



21. Celui-là est vraiment juste, 

Qui, par des pensées pures, 

Des paroles et des actes

 Inspirés par la Sagesse, 

S'en remet à la Justice 

Qui découle de la Loi, 

Fait usage du pouvoir 

Provenant du Bon Esprit. 

Que Mazda les lui accorde 

Et sur terre le bénisse! 



22. Le Pouvoir divin suprême

 Connaît ceux qui ont vécu,

 Connaît aussi ceux qui vivent! 

Leur bonheur, comme le mien, 

Consiste dans le travail 

Procurant perfection. 

Je les honore en nommant

Chacun d'eux par son vrai nom, 

Je les vénère en mon coeur! 



GATHA VAHISHTOÏSTI 

                 LI 


1. Béni soit tout homme et femme 

Vivant dans la Pureté, 

Vivant selon la Justice,

Qui ont vécu autrefois, 

Qui vivront dans l'avenir. 



2. Sois bénie, ô Pureté, 

Qui répands tes dons sur nous, 

Qui protèges, accompagnes 

En tout lieu l'âme du Juste,

Rappelant à son esprit 

La Vérité pure et simple, 

Toi qui offres tes remèdes : 

Eaux et plantes salutaires,

Qui fais fuir les adversaires

Du maître et de son foyer! 



3. Béni soit tout instructeur 

Nous apportant ses bienfaits 

Les trésors de la sagesse!

Béni soit tout vrai disciple 

Répandant la Connaissance,

Protégeant tous les chercheurs! 



4. Puissent les plus grands bienfaits, 

Les meilleurs de tous les dons

 Nous être accordés à tous!

 Honneur soit aux Immortels, 

Dont nous chantons les louanges, 

Que nous servons par nos actes! 

Puissent les Sept Immortels 

Protéger cette demeure, 

Écarter de ce foyer 

Tout esprit d'impureté,

Assister de leur puissance 

Tous ceux qui sont droits et purs!



 64 GATHA VAHISHTOÏSTI

 LII



1. Zoroastre Te demande,

 O Pouvoir divin suprême, 

De lui prêter assistance,

 De lui donner la

 victoire,

 A lui et à ceux qui luttent 

Contre le mauvais esprit, 

Qui enseignent la Loi sainte

En paroles et en actes!



2. Qu'eux tous demeurent fidèles,

En esprit et vérité, 

A la Volonté suprême, 

Pour la propager sur terre.

Le très noble roi Vistapa, 

Disciple de Zoroastre, 

Et le très saint Frashaostra 

Travaillent à propager 

Cette Loi qu'Ahoura Mazda 

Donne à tous ceux qui l'écoutent. 



3. Et à toi, Paourousista,

 Descendante d'Hecataspa,

 Toi, fille de Zoroastre,

Qui continues sa race! 

Mazda t'accorde un époux

Que soutient le Bon Esprit

Et l'esprit de Pureté.

Que pour toi Humilité 

Soit ton guide ici sur terre, 

Pour être uneépouse sainte, 

Donnant Sagesse au foyer! 



4. Il m'est cher, ton compagnon,

 Qui consacre sa fortune 

A assister les pasteurs 

Dans l'intérêt des cultures, 

A rassembler tous les purs 

Dans le sein de la Famille, 

Qui aspire à mériter 

Les bienfaits du Bon Esprit! 

Le Pouvoir divin suprême 

Les accorde à celui qui 

Vit en accord avec Lui! 



5. C'est à vous que je m'adresse,

Jeunes filles, jeunes gens!

Imprimez dans votre esprit

 Chacune de mes paroles! 

Apprenez tous à connaître, 

Lorsque vous vous mariez,

Les règles du Bon Esprit!

Qu'ainsi l'un s'unisse à l'autre

Selon la Loi pure et sainte, 

Et ce sera pour vous tous 

Source de joie infinie! 



6. Il est tout aussi certain, 

Vous, ô hommes, ô vous, femmes,

 Qui recherchez le bonheur 

Par des chemins criminels :

 Sachez, qui agit ainsi 

Sera puni en son corps;

 Son esprit s'obscurcira 

Si, par des actes coupables, 

Il a transgressé les lois 

Saintes et inaltérables 

Du monde spirituel!



7. Que la belle récompense

 Pour le Grand oeuvre accompli 

Vous soit donnée à jamais!

Quand les unions demeurent 

Fécondes et sans reproche, 

Elles restent protégées 

Contre tout esprit du mal, 

Mais si vous n'êtes pas purs, 

Alors votre dernier cri 

Sera un cri de souffrance! 



8. Que les hommes dont les actes

 Sont mauvais restent sans force, 

Et qu'ils restent accablés 

Sous les torts qu'ils ont causés! 

Que, grâce au pouvoir des bons, 

Ils restent anéantis! 

Que Celui qui règne en maître

Les écarte loin de nous, 

Et que cela soit bientôt! 



9. Par ses doctrines perverses, 

Le méchant répand la haine 

Et fomente la révolte, 

Blessant ceux qui T'appartiennent, 

Et répandent Ta Justice, 

Qu'il voudrait exterminer.

 Mais lui, et ceux qu'il entraîne, 

Sont des criminels sans nom! 

Où est le chef courageux 

Qui brisera leur emprise,

Qui vaincra leurs entreprises,

Maintenant, à tout jamais ? 

O Pouvoir divin suprême,

Seul vrai Maître de ce monde, 

Accorde enfin la victoire

Aux humbles, dont l'existence 

S'inspire de Pureté, Foi,Justice et Vérité!

Comments

Pinterest

Popular Posts

Total Pageviews